Потенциальный маркер-аппроксиматор как будто (бы) в русской повседневной речи

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.10996487

Ключевые слова:

повседневная речь, речевой корпус, прагматический маркер, аппроксиматор, хедж, хезитатив, разграничительная функция, прагматикализация

Аннотация

Работа посвящена анализу функционирования маркера-аппроксиматора как будто (бы), который используется как в письменной, так и в устной повседневной речи. Аппрокcиматор показывает неуверенность говорящего в том, о чем он говорит. Источниками материала для анализа стали устный подкорпус Национального корпуса русского языка и корпус русской повседневной речи «Один речевой день», созданный на филологическом факультете СПбГУ. В работе использованы такие научные методы, как метод сплошной выборки, описательный, сопоставительный и квантитативный. Проведенный анализ показал, что как будто (бы) в русской устной речи выполняет такие функции, как аппроксимация (снижение категоричности высказываний говорящего), хезитация (преодоление речевой заминки и оформление речевого поиска), маркирование старта или финала и некот. др., т. е. как будто (бы) – это полифункциональный маркер. Полученные результаты могут быть полезны для анализа русской устной речи в рамках коллоквиалистики, в практике преподавания русского языка как иностранного, а также в практике перевода русских художественных текстов на другие языки.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Сян Янань, Санкт-Петербургский государственный университет

    Магистр филологии. Аспирант кафедры русского языка.

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Богданова-Бегларян Н.В. Предисловие редактора / Н.В. Богданова-Бегларян // Прагматические маркеры русской повседневной речи: словарь-монография / Ред. Н.В. Богданова-Бегларян. – СПб.: Нестор-История, 2021. – С. 5–52.

2. Богданова-Бегларян Н.В. Своего рода как полифункциональный маркер-аппроксиматор русской повседневной речи / Н.В. Богданова-Бегларян // Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы XV Международной научной конференции, посвященной 70-летию кафедры русского языка. / Ред. М.В. Пименова. – Владимир: Транзит-ИКС, 2023. – С. 101–107.

3. Бодуэн де Куртенэ И.А. Языкознание // И.А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, Т. II. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – С. 96–117.

4. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика / В.Д. Девкин. – М.: Международные отношения, 1979. – 256 с.

5. Ерофеева Е.В. Дискурсивная конструкция «вот + Х + вот» в устной спонтанной речи: вариативность, функции и социолингвистическое варьирование / Е.В. Ерофеева // LII Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. 19-26 марта 2024, Санкт-Петербург. Сб. тезисов. – СПб.: Санкт-Петербургский гос. ун-т, 2024. – В печати.

6. Подлесская В.И. Нечеткая номинация в русской разговорной речи: опыт корпусного исследования / В.И. Подлесская // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2013) (Бекасово, 29 мая – 2 июня 2013 г.). Вып. 12 (19). В двух томах. Том 1. Основная программа конференции / Гл. ред. В.П. Селегей. – М.: РГГУ, 2013. – С. 631–643.

7. Прагматические маркеры русской повседневной речи: словарь-монография / Сост., отв. ред. и автор предисловия Н.В. Богданова-Бегларян. – СПб.: Нестор-История, 2021. – 520 с.

8. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию / Ред. А.А. Холодович. – М.: Прогресс, 1977. – С. 7–287.

9. Сян Янань Аппроксимация и хеджирование в языке и речи / Янань Сян, Н.В. Богданова-Бегларян // Анализ разговорной русской речи (АР3 2023). Труды десятого междисциплинарного семинара / Науч. ред. П.А. Скрелин, У.Е. Кочеткова. – СПб.: Политехника-принт, 2023. – С. 60–65.

10. Трошева Т.Б. Письменная речь / Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Ред. М.Н. Кожина. – М.: Флинта, Наука, 2006. – С. 285–287.

11. Fraser B. Forthcoming. A Brief History of Hedging. In Vagueness in Language, Stefan Schneider (ed.). – Bingley: Emerald Publishing, 2013. – Pp. 201–213.

12. Lakoff G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts // Journal of Philosophical Logic. № 2. – Dordrecht-Holland: D. Reidel Publishing Company, 1973. – Pp. 458–508.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

13. ОРД – Корпус русского языка повседневного общения «Один речевой день» // https://ord.spbu.ru (дата обращения: 15.02.2024).

14. УП НКРЯ – Устный подкорпус Национального корпуса русского языка // https://ruscorpora.ru (дата обращения: 10.02.2024).

15. Словарь русского языка в четырех томах. Том III. П – Р. Изд. второе, испр. и доп./ Гл. ред. А.П. Евгеньева. – М.: Русский язык, 1984. – 752 с.

Загрузки

Опубликован

2025-04-24

Как цитировать

[1]
2025. Потенциальный маркер-аппроксиматор как будто (бы) в русской повседневной речи. Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология. 1 (Apr. 2025), 108–114. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.10996487.