Косс Е.В. Средства выражения категории определенности/неопределенности в сочетаниях с термином родства дядя
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.15111186Ключевые слова:
термин родства, категория определенности/неопределенности, лексические средства выражения категории определенности/неопределенности, указательные местоимения, неопределенные местоименияАннотация
В статье с точки зрения категории определенности/неопределенности изучаются и описываются особенности употребления местоимений в выражениях с термином родства дядя, который используется во вторичной номинации. Указательные и неопределенные местоимения являются традиционными лексическими средствами выражения категории определенности/неопределенности. Актуальность исследования обусловлена необходимостью полного лексикографического описания термина родства дядя, который входит в тысячу самых частотных слов, с помощью весьма востребованных целостного системного интегрального и антропологического подходов. Исследование выполнялось на материале Национального корпуса русского языка методами сплошной выборки, контекстуального анализа, наблюдения и количественно-статистического анализа. Сделаны выводы, что категория определенности/неопределенности может выражаться в сочетаниях с термином родства дядя, категория неопределенности представлена более широко неопределенными местоимениями какой-то, один, какой-нибудь, некий, удвоенным неопределенно-указательным местоимением такой-то и такой-то, слиянием местоимений какой-такой, а также указательным местоимением такой в нетипичной для него функции. Категория определенности выражена указательными местоимениями этот и тот. В сочетаниях с термином родства дядя местоимения могут иметь прагматические особенности и выполнять функции местоимений другого разряда, а также других частей речи.
Скачивания
Библиографические ссылки
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абрамовских Е.В. Антропоцентризм в языке и литературе (по итогам научно-методологических конференций и семинаров) / Е.В. Абрамовских, Е.П. Иванян, О.И. Кальнова // Научный диалог. – 2016. – № 6(54). – С. 264–267.
2. Беглярова А.Л. Неопределенные местоимения в коммуникативно-прагматическом аспекте / А.Л. Беглярова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2009. – № 101. – С. 127–131.
3. Газарова Д. Семантика и прагматика сочетаний «неопределенное местоимение + прилагательное» / Д. Газарова // Bulletin of Yerevan University H: Russian Philology. – 2024. – Vol. 9, No. 2 (23). – P. 40–48. – DOI 10.46991/bysu:h/2023.9.2.040.
4. Ермакова О.П. Местоимения в русском языке : учебное пособие / О.П. Ермакова. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018. — 80 с.
5. Иванян Е.П. Семантика и функции коннотативных онимов в русском дискурсе / Е.П. Иванян, С.И. Айтасова // Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы : Материалы шестой международной научно-практической конференции, Самара, 21–22 сентября 2011 года. – Самара: Самарский государственный социально-педагогический университет, 2011. – С. 131–137.
6. Каванд М.М. Порядок слов как средство выражения категории определенности-неопределенности в русском языке и способы передачи ее значения на персидский язык / М.М. Каванд, С.Х. Захраи // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2018. – № 2(191). – С. 148–152. – DOI 10.23951/1609-624X-2018-2-148-152.
7. Касаткина Р.Ф. Русский язык ищет артикль / Р.Ф. Касаткина // Вопросы языкознания. – 2012. – № 2. – С. 3–9.
8. Кацитадзе И.М. Функционально-семантический анализ категории определенности / неопределенности существительных в цикле рассказов С. Довлатова «Чемодан» / И.М. Кацитадзе // Балтийский гуманитарный журнал. – 2019. – Т. 8, № 4(29). – С. 252–254. – DOI 10.26140/bgz3-2019-0804-0056.
9. Косс Е.В. Лексикографический портрет слова «дядя» во вторичной номинации / Е.В. Косс // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16, № 3. – С. 789–795. – DOI 10.30853/phil20230105.
10. Косс Е.В. Репрезентация внешности мужчины номинацией «дядя» в современном русском языке / Е.В. Косс, О.Д. Паршина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16, № 10. – С. 3422–3428. – DOI 10.30853/phil20230527.
11. Николаева Т.М. Определенности – неопределенности категория // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. – 688 с. – С. 329.
12. Николаева Т.М. Словосочетания с лексемой один. Форма, значения и их контекстная маркированность / Т.М. Николаева // Лингвистика. Избранное. – М.: Языки славянской культуры, 2013. – 624 с. – С. 246–265.
13. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью : (Референц. аспекты семантики местоимений) / Е.В. Падучева; Отв. ред. В.А. Успенский. – М. : Наука, 1985. – 271 с.
14. Падучева Е.В. Указательные местоимения тот и этот в составе временных показателей / Е.В. Падучева, Н.М. Стойнова // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2017. – Т. 76, № 4. – С. 5–17.
15. Патрушева Л.С. Обучение неопределенным местоимениям и наречиям в практике преподавания русского языка как иностранного / Л.С. Патрушева, Е.В. Туктангулова, Т.Н. Фомина // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. – 2022. – Т. 32, № 4. – С. 842–847. – DOI 10.35634/2412-9534-2022-32-4-842-847.
16. Рачева А.А. Употребление маркеров вот и вон как дискурсивный выбор говорящего / А.А. Рачева // Сибирский филологический журнал. – 2016. – № 2. – С. 164–176. – DOI 10.17223/18137083/55/18.
17. Сеничкина Е.П. Смешная неопределенность (об одном приеме создания комического) / Е.П. Сеничкина // Русская словесность. – 2006. – № 5. – С. 72–75.
18. Сеничкина Е.П. Специфика категории неопределенности в русском языке : учеб. пособие к спецкурсу / Е.П. Сеничкина ; М-во образования и науки Российской Федерации, Московский гос. ун-т печати. – М. : Изд-во Московского гос. ун-та печати, 2004. – 76 с.
19. Сенченкова М.В. Категории рода, числа, определенности / неопределенности существительного: сходство и различие во французском и русском языках / М.В. Сенченкова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 10(839). – С. 185–195.
20. Сибгатуллина А.А. Способы выражения категории «определенность / неопределенность» в русском, татарском и немецком языках / А.А. Сибгатуллина // Многоязычие в образовательном пространстве. – 2021. – Т. 13. – С. 66–75. – DOI 10.35634/2500-0748-2021-13-66-75.
21. Сомова М.В. Указательное местоимение тот (та, то, те): рациональная и эмоциональная функции в речи / М.В. Сомова // Рациональное и эмоциональное в русском языке : Сборник трудов Международной научной конференции, посвящённой 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова, Москва, 14–15 ноября 2014 года / Редколлегия: П.А. Лекант (отв. ред.), Н.Б. Самсонов (зам. отв. ред.), Н.А. Герасименко и др. – М. : Московский государственный областной университет, 2014. – С. 294–298.
22. Углева И.В. О способах выражения категории определенности/неопределенности в современном русском языке / И.В. Углева // Вестник Югорского государственного университета. – 2006. – № 4(5). – С. 125–127.
23. Хайянь Ч. Выражение категории определенности / неопределенности с помощью слова «один» в русском языке в сопоставлении с китайским аналогом / Ч. Хайянь // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. – 2022. – Т. 21, № 9. – С. 56–66. – DOI 10.25205/1818-7919-2022-21-9-56-66.
24. Хоанг Т.Х. Слово «один» как лексическое средство выражения категории неопределенности в русском языке / Т.Х. Хоанг // Актуальные проблемы аккультурации в контексте преподавания русского языка как иностранного : к юбилею со дня рождения профессора Г.Г. Городиловой: сборник материалов международной научно-практической конференции, Москва, 18–19 февраля 2022 года. – М. : Московский педагогический государственный университет, 2022. – С. 656–662.
25. Ян Л. Функционально-семантическая категория определенности/неопределенности русского языка в аспекте преподавания русского как иностранного в китайской аудитории / Л. Ян, Н.В. Семенова // Педагогика. Вопросы теории и практики. – 2022. – Т. 7, № 4. – С. 423–432. – DOI 10.30853/ped20220067.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
26. Большой толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / [гл. ред. С.А. Кузнецов]. Авторская редакция. – 2000. – 1536 с. – Режим доступа: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-tolkovyj-slovar (дата обращения: 18.12.2024).
27. Большой универсальный словарь русского языка [Электронный ресурс] : около 30 000 наиболее употребительных слов / В.В. Морковкин, Г.Ф. Богачёва, Н.М. Луцкая ; под редакцией профессора В.В. Морковкина. – Режим доступа: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-universalnyj-slovar-russkogo-yazyka (дата обращения: 18.12.2024).
28. Фразеологический словарь русского литературного языка : около 13000 фразеологических единиц / А.И. Федоров. – 3-е изд., испр. – М. : АСТ : Астрель, 2008. – 878 с.
REFERENCES
1. Abramovskih E.V., Ivanyan E.P. & Kalnova O.I. (2016). Antropocentrizm v yazyke i literature (po itogam nauchno-metodologicheskih konferencij i seminarov) [Anthropocentrism in Language and Literature (according to the Results of Scientific-Methodological Conferences and Seminars)]. Nauchnyj dialog, (6 (54)), 264–267 (In Russian).
2. Beglyarova A.L. (2009). Neopredelennye mestoimeniya v kommunikativno pragmaticheskom aspekte [Indefinite pronouns in the communicative and pragmatic aspect]. Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im A.I. Gercena, (101), 127–131 (In Russian).
3. Gazarova D. (2024). Semantika i pragmatika sochetanij «neopredelennoe mestoimenie+prilagatelnoe» [Semantics and Pragmatics of Combinations «Indefinite Pronoun + Adjective»] in Bulletin of Yerevan University H Russian Philology, 9(2 (23)), 40–48. https://doi.org/10.46991/bysu:h/2023.9.2.040 (In Russian).
4. Ermakova O. (2018). Mestoimeniya v russkom yazyke [Pronouns in the Russian language]. Uchebnoe posobie dlya studentov i magistrantov. (In Russian).
5. Ivanyan E.P. & Ajtasova S.I. (2011). Semantika i funkcii konnotativnyh onimov v russkom diskurse [The connotative onim semantics and functions in the Russian discourse]. Vysshee gumanitarnoe obrazovanie XXI veka: problemy i perspektivy : Materialy shestoj mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Samara, 21–22 sentyabrya 2011 goda [Higher education in Humanities in 21 Century: challenges and opportunities : The collection of materials of the 6th International academic and research conference, Samara, 21-22 September 2011]. – Samara: Samarskij gosudarstvennyj social'no-pedagogicheskij universitet. 131–137 (In Russian).
6. Kavand M.M. & Zahrai S.KH (2018). Poryadok slov kak sredstvo vyrazheniya kategorii opredelennosti-neopredelennosti v russkom yazyke i sposoby peredachi ee znacheniya na persidskij yazyk [Word order as a means of expression of the category of certainty-uncertainty in Russian and methods to convey its meaning to Persian]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, (2 (191)), 148–152. DOI 10.23951/1609-624X-2018-2-148-152 (In Russian).
7. Kasatkina R.F. (2012). Russkij yazyk ishchet artikl [Russian is looking for an article]. Voprosy yazykoznaniya. (2), 3–9 (In Russian).
8. Kacitadze I.M. (2019). Funkcionalno-semanticheskij analiz kategorii opredelennosti-neopredelennosti sushchestvitelnyh v cikle rasskazov S. Dovlatova «Сhemodan» [Functional-semantic analysis of the category of certainty/uncertainty of nouns in the cycle of S. Dovlatov’s «Suitcase»]. Baltijskij gumanitarnyj zhurnal, 8 (4 (29)), 252–254 (In Russian).
9. Koss E.V. (2023). Leksikograficheskij portret slova dyadya vo vtorichnoj nominacii [Lexicographic portrait of the word дядя (Uncle) in secondary naming]. Philology Theory & Practice, 16(3), 789–795. https://doi.org/10.30853/phil20230105 (In Russian).
10. Koss E.V., & Parshina O.D. (2023). Reprezentaciya vneshnosti muzhchiny nominaciej dyadya v sovremennom russkom yazyke [Representation of a man’s appearance by the naming unit дядя ‘uncle’ in modern Russian]. Philology Theory & Practice, 16(10), 3422–3428. https://doi.org/10.30853/phil20230527 (In Russian).
11. Nikolaeva T.M. (2000). Opredelennosti – neopredelennosti kategoriya [The category of certainty and uncertainty] in Yazykoznanie. Bol'shoj enciklopedicheskij slovar' [Language Studies. Encyclopaedical dictionary] (p. 329). Moskva: Bol'shaya Rossijskaya enciklopediya. (In Russian).
12. Nikolaeva T.M. (2013). Slovosochetaniya s leksemoj odin. Forma, znacheniya i ih kontekstnaya markirovannost' [Word combinations containing the word odin. Their form, meaning and contextual markedness]. Lingvistika. Izbrannoe. [Language studies. Selections] Moskva. Yazyki slavyanskoj kul'tury. 246–265 (In Russian).
13. Paducheva E.V. (1985). Vyskazyvanie i ego sootnesennost' s dejstvitel'nost'yu : (Referenc. aspekty semantiki mestoimenij) [A statement and its reference to reality : (The ref. aspects of the pronouns semantics)]. Moskva: Nauka. (In Russian).
14. Paducheva E.V., & Stojnova N.M. (2017). [Demonstrative pronouns ‘тот’(that) and ’этот’(this) as components of tense markers]. Izvestiya Rossijskoj akademii nauk. Seriya literatury i yazyka, 76(4), 5 17 (In Russian).
15. Patrusheva L., Tuktangulova E., & Fomina T. (2022). Obuchenie neopredelennym mestoimeniyam I narechiyam v praktike prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo [Teaching indefinite pronouns and adverbs in the practice of teaching Russian as a foreign language]. Bulletin of Udmurt University Series History and Philology, 32(4), 842–847. https://doi.org/10.35634/2412-9534-2022-32-4-842-847 (In Russian).
16. Racheva A.A. (2016). Upotreblenie markerov vot i von kak diskursivnyj vybor govoryashchego [The use of the markers vot and von as a discursive choice of the speaker. Sibirskiy Filologicheskiy Zhurnal], (2), 164–176. https://doi.org/10.17223/18137083/55/18 (In Russian).
17. Senichkina E.P. (2006). Smeshnaya neopredelennost' (ob odnom prieme sozdaniya komicheskogo) [Funny uncertainty (about one way to create a comic issue)]. Russkaya slovesnost', 5, 72–75. (In Russian).
18. Senichkina E.P. (2004). Specifika kategorii neopredelennosti v russkom yazyke : ucheb. posobie k speckursu [The features of the uncertainty category in the Russian language : a study guide for a course]. Moskva, Izd-vo Moskovskogo gos. un-ta pechati (In Russian).
19. Senchenkova M.V. (2020). Kategorii roda, chisla, opredelennosti/neopredelennosti sushchestvitelnogo: skhodstvo i razlichie vo francuzskom I russkom yazykah [Categories of gender, number, certainty/uncertainty of a noun: similarities and differences in French and Russian]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki, (10 (839)), 185–195 (In Russian).
20. Sibgatullina A.A. (2021). Sposoby vyrazheniya kategorii opredelennost neopredelennost v russkom, tatarskom i nemeckom yazykah [Ways of expressing the category “definiteness - indefiniteness” in Russian, Tatar and German languages (comparative aspect)]. Russian Journal of Multilingualism and Education, 13, 66–75. https://doi.org/10.35634/2500-0748-2021-13-66-75 (In Russian).
21. Somova M.V. (2014). Ukazatel'noe mestoimenie tot (ta, to, te): racional'naya i emocional'naya funkcii v rechi [Demonstrative pronouns that (tot, ta. to, te): the rational and emotional speech functions] / M.V. Somova // Racional'noe i emocional'noe v russkom yazyke : Sbornik trudov Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, posvyashchyonnoj 200-letiyu so dnya rozhdeniya M.Yu. Lermontova, Moskva, 14–15 noyabrya 2014 goda [The rational and emotional in the Russian language : The collection of materials of the International academic conference devoted to the 200s anniversary of M.Yu. Lermontov, Moscow, 14-15 November 2014]. – Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj oblastnoj universitet, 294–298 (In Russian).
22. Ugleva I.V. (2006). O sposobah vyrazheniya kategorii opredelennosti/neopredelennosti v sovremennom russkom yazyke [About the means to express the Certainty / Uncertainty in Modern Russian]. Vestnik Yugorskogo gosudarstvennogo universiteta, (4 (5)), 125-127. (In Russian).
23. Haiyan Z. (2022). Vyrazhenie kategorii opredelennosti / neopredelennosti s pomoshchyu slova «odin» v russkom yazyke v sopostavlenii s kitajskim analogom [The Expression of Certainty / Uncertainty Using the Word “Odin (One)” in Russian in Comparison with the Chinese Counterpart]. Vestnik NSU Series History and Philology, 21(9), 56–66. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2022-21-9-56-66 (In Russian).
24. Hoang T.H. (2022). Slovo «odin» kak leksicheskoe sredstvo vyrazheniya kategorii neopredelennosti v russkom yazyke [The word «one» as a lexical means of expressing the category of uncertainty in the Russian language]. Aktual'nye problemy akkul'turacii v kontekste prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo : k yubileyu so dnya rozhdeniya professora G.G. Gorodilovoj: sbornik materialov mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Moskva, 18–19 fevralya 2022 goda [Current issues of acculturation in the scope of teaching Russian as a foreign language : for the jubilee of Professor G.G. Gorodilova: the collection of materials of the iternational academic and research conference, Moscow, 18-19 February 2022]. Moskva: Moskovskij pedagogicheskij gosudarstvennyj universitet, 656–662 (In Russian).
25. Yang L., & Semenova N.V. (2022). Funkcionalno-semanticheskaya kategoriya opredelennosti/neopredelennosti russkogo yazyka v aspekte prepodavaniya russkogo kak inostrannogo v kitajskoj auditorii [Functional-Semantic category of Certainty/Uncertainty in the aspect of teaching Russian as a foreign language to Chinese students]. Pedagogy Theory & Practice, 7(4), 423–432. https://doi.org/10.30853/ped20220067 (In Russian).
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Статьи журнала «Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Донецким Государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.
