Чжан Цзысин. Происхождение и лингвальное варьирование мема Вы продоете рыбов? (к вопросу о процессе фразеологизации)

Авторы

  • Чжан Цзысин Волгоградский государственный социально-педагогический университет Автор https://orcid.org/0009-0001-4091-1082

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15304889

Ключевые слова:

комическое, интернет-коммуникация, жанр, фразеологизация

Аннотация

В статье рассматривается история появления одного из популярных интернет-мемов – Вы продоете рыбов? Фразеологизированный диалог, служащий базой для этого комического интернет-жанра, содержит различные нарушения языковых норм: ошибочные морфологические формы падежа, числа и рода; несогласованность грамматической и контекстуальной лексической семантики; ошибочная орфография; нарушение законов лексической сочетаемости. Эти явления делают мем узнаваемым, ведут к его фразеологизации с целью передачи иронических смыслов. На базе мема Вы продоете рыбов? образуются синкретичные креолизованные тексты, включающие другие популярные мемы, что приводит в одних случаях к явлениям аллюзии, включая автоаллюзию, и парафразу, что свидетельствует о проявлении интертекстуальной функции анализируемого мема. Постепенное появление всех идиоматических признаков в меме Вы продоете рыбов?, включая устойчивое значение ‘сообщение о несоответствии собственных ожиданий и суровой окружающей реальности’, свидетельствует о завершении процесса фразеологизации в названном комическом интернет‑тексте.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Чжан Цзысин, Волгоградский государственный социально-педагогический университет

    Аспирант 1 курса кафедры русского языка и методики его преподавания

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гладкая Н.В. Комические речевые жанры в интернет-дискурсе : автореф. дисс. … канд. филол. наук / Н.В. Гладкая; ДонНУ. – Донецк, 2018. – 29 с.

2. Зевахина Т.С. Паремиологические единицы в дунганском и китайском языках: параметризация, эксперимент, базы данных / Т.С. Зевахина // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М. : МАКС Пресс, 2002. – Вып. 21. – С. 90–105.

3. Кацюба Л.Б. Детерминация паремии как единицы языка и коммуникации / Л.Б. Кацюба // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филология. Искусствоведение. – 2013. – № 1 (292). – Вып. 73. – С. 53–57.

4. Клушина Н.И. Введение в интернет-стилистику : учебник / Н.И. Клушина, А.В. Николаева. – М. : Флинта, 2020. – 240 с.

5. Колокольцева Т.Н. Интернет-коммуникация как зеркало основных тенденций развития и функционирования русского языка [Электронный ресурс] / Т.Н. Колокольцева // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». – 2011. – № 4 (14). – Режим доступа: http://grani.vspu.ru/files/publics/1325226177.pdf (дата обращения: 05.03.2025).

6. Лопухов С.В. Дифференциация «смеховых» интернет-жанров / С.В. Лопухов // Верхневолжский филологический вестник. – 2022. – № 4 (31). – С. 37–43.

7. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса : дис. ... д-ра филол. наук / О.В. Лутовинова; ВГСПУ. – Волгоград, 2009. – 519 с.

8. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии / Г.Л. Пермяков. – М. : Наука, 1988. – 236 с.

9. Сорокин Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. – М. : Высшая школа, 1990. – С. 180–186.

10. Степанова М.М. Сопоставительный анализ мемов как современных паремиологических единиц в русском, английском и испанском интернет-дискурсе / М.М. Степанова, Е.В. Ковалева // Вестник КГУ. – 2016. – № 6. – С. 150–154.

11. Тертычный А.А. Жанры периодической печати / А.А. Тертычный. – М. : Аспект Пресс, 2000. – 310 с.

12. Шацкая А.Д. Человек в зеркале интернет-мемов / А.Д. Шацкая // Новые горизонты русистики. – 2024. – № 2. – С. 32–41.

13. Щурина Ю.В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации / Ю.В. Щурина // Научный диалог. – 2012. – № 3. – С. 161–173.

14. Щурина Ю.В. Комические речевые жанры в интернет-коммуникации (на материале сайта bash.org.ru) / Ю.В. Щурина // Речевое общение: специализированный вестник / под ред. А.П. Сковородникова. – Вып. 13 (21): Категория комического в аспекте теории и практики речевого воздействия. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2011. – С. 219–228.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

15. Благовещенский А. «Вы продоёте рыбов». Картинка с котами стала мемом года [Электронный ресурс] / А. Благовещенский // RG RU. Социальный проект ТЕХНОЛОГИИ. – Режим доступа: https://rg.ru/2021/08/02/vy-prodoyote-rybov-kartinka-s-kotami-stala-memom-goda.html (дата обращения: 05.03.2025).

16. Магазин комиксов «Книжки с картинками» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://comicsbook.ru (дата обращения: 05.03.2025).

17. Энциклопедия мемов | Memepedia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://memepedia.ru (дата обращения: 05.03.2025).

18. bash.im — Цитатник Рунета года [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://bash.org.ru (дата обращения: 05.03.2025).

REFERENCES

1. Gladkaja N.V. (2018) Komicheskie rechevye zhanry v internet-diskurse [Comic speech genres in Internet discourse]. Doneck (in Russian).

2. Zevahina T.S. (2002) Paremiologicheskie edinicy v dunganskom i kitajskom yazykah: parametrizaciya, eksperiment, bazy dannyh [Paremiological units in the Dungan and Chinese languages: parameterization, experiment, databases]. Yazyk, soznanie, kommunikaciya. Moskow: MAKS Press. 21, 90–105 (in Russian).

3. Kacyuba L.B. (2013) Determinaciya paremii kak edinicy yazyka i kommunikacii [Determination of paremia as a unit of language and communication]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Filologiya. Iskusstvovedenie, 1 (292), 73, 53–57 (in Russian).

4. Klushina N.I., Nikolaeva A.V. (2020) Vvedenie v internet-stilistiku. Moskow: Flinta (in Russian).

5. Kolokol'ceva T.N. (2011) Internet-kommunikacija kak zerkalo osnovnyh tendencij razvitija i funkcionirovanija russkogo jazyka [Internet communication as a mirror of the main trends in the development and functioning of the Russian language]. Jelektronnyj nauchno-obrazovatel'nyj zhurnal VGPU «Grani poznanija», 4 (14) (in Russian).

6. Lopuhov S.V. (2022) Differenciaciya «smekhovyh» internet-zhanrov [Differentiation of "funny" Internet genres]. Verhnevolzhskij filologicheskij vestnik, 4 (31), 37–43 (in Russian).

7. Lutovinova O.V. (2009) Lingvokul'turologicheskie harakteristiki virtual'nogo diskursa [Linguistic and cultural characteristics of virtual discourse]. Volgograd (in Russian).

8. Permyakov G.L. (1988) Osnovy strukturnoj paremiologii [Fundamentals of structural paremiology]. Moskow: Nauka (in Russian).

9. Sorokin Yu.A., Tarasov E.F. (1990) Kreolizovannye teksty i ih kommunikativnaya funkciya [Creolized texts and their communicative function]. Optimizaciya rechevogo vozdejstviya. Moskow: Vysshaya shkola, 180–186 (in Russian).

10. Stepanova M.M., Kovaleva E.V. (2016) Sopostavitel'nyj analiz memov kak sovremennyh paremiologicheskih edinic v russkom, anglijskom i ispanskom internet-diskurse [Comparative analysis of memes as modern paremiological units in Russian, English and Spanish Internet discourse]. Vestnik KGU, 6, 150–154 (in Russian).

11. Tertychnyj A.A. (2000) Zhanry periodicheskoj pechati [Genres of periodical printing]. Moskow: Aspekt Press (in Russian).

12. Shackaya A.D. (2024) Chelovek v zerkale internet-memov [The man in the mirror of Internet memes]. Novye gorizonty rusistiki, 2, 32–41 (in Russian).

13. Shchurina Yu.V. (2012) Internet-memy kak fenomen internet-kommunikacii [Internet memes as a phenomenon of Internet communication]. Nauchnyj dialog, 3, 161–173 (in Russian).

14. Shchurina Yu.V. (2011) Komicheskie rechevye zhanry v internet-kommunikacii (na materiale sajta bash.org.ru) [Comic speech genres in Internet communication (based on the material of the website bash.org.ru )]. Rechevoe obshchenie: specializirovannyj vestnik, 13 (21): Kategoriya komicheskogo v aspekte teorii i praktiki rechevogo vozdejstviya. Krasnoyarsk: Sibirskij federal'nyj universitet, 219–228 (in Russian).

Загрузки

Опубликован

2025-05-01

Как цитировать

[1]
2025. Чжан Цзысин. Происхождение и лингвальное варьирование мема Вы продоете рыбов? (к вопросу о процессе фразеологизации). Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология. 3 (May 2025), 123–136. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.15304889.