Скрипай И.И. Механизмы и когнитивно-прагматические мотивы установления границ «своего» и «чужого» (на материале осетинских фразеологизмов)
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.18098745Ключевые слова:
имплицитная информация, фразеосемиозис, внутренняя структура, фразеология, осетинский язык, лингвокультура, перцепция, этнокультура, интерпретацияАннотация
Данная статья посвящена проблеме выявления скрытой этнокультурной информации, заключенной во фразеологическом корпусе осетинского языка. В настоящем научном изыскании используются методы лексикографического анализа, лингвистического наблюдения, сплошной выборки. С помощью изучения внутренней формы и образной составляющей во фразеологии представляется возможным обратиться к закодированным культурным элементам, механизмам фразеосемиозиса, характерным для осетинской лингвокультуры. В рамках данной работы удалось выявить денотативно-сигнификативные, коннотативные и интерпретационно-оценочные компоненты, с помощью которых выстраивается внутренняя структура фразеологизмов, что позволило отметить специфику этнокультурной интенциональной режиссуры, а также интерпретации имеющихся сведений. По итогам исследования выделены способы выявления имплицитной информации, сформированной с помощью креативной способности языковых единиц репрезентировать систему миропонимания посредством перцептивных и когнитивных компонентов.
Скачивания
Библиографические ссылки
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алефиренко Н.Ф. Когнитивно-прагматическая фразеология как лингвистическая проблема: монография / Н.Ф. Алефиренко. — 3-е изд., стер. — М.: Флинта, 2019. — 192 с.
2. Арсентьева Ю.С. Сигнификативно-денотативный компонент значения фразеологизмов-эвфемизмов английского и русского языков / Ю.С. Арсентьева // Вестник ТГГПУ. — 2012. — №1. — С. 5–8.
3. Басаева А.Б. Взаимодействие человека и Бога во фразеологизмах / А.Б. Басаева, В.Т. Дзахова // Гуманитарный научный журнал. — 2025. — № 7. — С. 205–210.
4. Бесолова Е.Б. Кæнгæ (æфсымæр, лæппу, фырт, чызг, фыд, хо): древнейший обряд побратимства / Е.Б. Бесолова // Алания от А до Я / Северо-осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева — филиал ФГБУ науки Федерального научного центра «Владикавказский научный центр РАН». — Владикавказ: Проект-Пресс, 2021. — С. 183–186.
5. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста / И.В. Гюббенет. — Изд. 2-е, доп. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — 208 с.
6. Зыкова И.В. Концептосфера культуры и фразеология: Теория и методы лингвокультурологического изучения / И.В. Зыкова. — Изд. 3-е, стереотип. — М.: ЛЕНАНД, 2022. — 376 с.
7. Карасик В.И. Пралогическая коммуникация / В.И. Карасик // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — 2024. — № 1. — С. 137–147. — DOI 10.29025/2079-6021-2024-1-137-147.
8. Кодзати И.А. Источники возникновения фразеологической единицы в осетинском языке / И.А. Кодзати // Современные проблемы науки и образования. — 2015. — № 2–3. — С. 97.
9. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. — М.: Высш. шк.; Дубна: Издател. центр «Феникс», 1996. — 351 с.
10. Лаптева М.Л. «Свое» и «Чужое» в когнитивно-дискурсивном пространстве русской фраземики : специальность 10.02.01 «Русский язык» : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Лаптева Мария Леонидовна. — Волгоград, 2013. — 46 с.
11. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений / В.А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
12. Нёт В. Чарльз Сандерс Пирс / В. Нёт // Критика и семиотика / ред. И.В. Силантьев, Ю.В. Шатин. — Новосибирск, 2001. — Вып. 3-4. — С. 5–32.
13. Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка. Монография / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: изд-во «Истоки», 2007. — 250 с.
14. Салбиев Т.К. Святость осетинской надочажной цепи (истоки и семантика культа) / Т.К. Салбиев // Вестник Владикавказского НЦ РАН. — 2019. — №4. — С. 23–29.
15. Стебунова К.К. Косвенно-производная номинация как предмет теории межкультурной коммуникации / К.К. Стебунова // Современные проблемы науки и образования. — 2014. — № 5. — С. 554.
16. Цопанова Р.Г. Отражение этносознания в экспрессивных конструкциях осетинского языка / Р.Г. Цопанова, Ю.Д. Каражаев // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. — 2005. — № S10. — С. 92–97.
17. Швец Э.И., Соколова Г.Г. Специфика знаковой природы фразеологических единиц в аспекте формирования фразеологического значения (на материале фразеологических единиц французского языка с компонентом-этнонимом) / Э.И. Швец, Г.Г. Соколова // Litera. — 2017. — №3. — С. 98–105.
18. Peirсе Ch.S., Collected Papers of Charles Sanders Peirce, Harvard University Press, vol. 1 — 6, 1931–1935; vol. 7 — 8, 1958) (vol. 1) Режим доступа: https://colorysemiotica.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/08/peirce-collectedpapers.pdf.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
19. Дзабиты З.Т. Фразеологический словарь осетинского языка. Более 7000 фразеологических единиц / З.Т. Дзабиты. — 2-е издание, дополненное. — Цхинвал, Владикавказ: ИПЦ ИП Цопановой А.Ю., 2018. — 598 с.
20. Осетинско-русско-английский словарь. Часть 1 / Под ред. Т.А. Гуриева. — Владикавказ: ИПЦ СОИГСИ ВНЦ РАН и РСО-А, 2013. — 530 с.
REFERENCES
1. Alefirenko N.F. (2019). Kognitivno-pragmaticheskaya frazeologiya kak lingvisticheskaya problema: monografiya [Cognitive-pragmatic phraseology as a linguistic problem: monograph] 3-e izd., ster. p. 192 Moscow: Flinta. (In Russian).
2. Arsent'eva YU.S. (2012). Signifikativno-denotativnyi komponent znacheniya frazeologizmov-ehvfemizmov angliiskogo i russkogo yazykov [The significative-denotative component of the meaning of phraseological units-euphemisms of English and Russian languages]. Vestnik TGGPU, 1, 5–8 (In Russian).
3. Basaeva A.B., Dzahova V.T. (2025). Vzaimodejstvie cheloveka i Boga vo frazeologizmah [The interaction of man and God in phraseological units]. Gumanitarnyj nauchnyj zhurnal, № 7, pp. 205-210 (In Russian).
4. Besolova E.B. (2021). Kængæ (æfsymær, læppu, fyrt, chyzg, fyd, kho): drevneishii obryad pobratimstva / [Sworn (brother, son, daughter, father, sister): the oldest ritual of fraternization]. Alaniya ot A do YA. Severo-osetinskii institut gumanitarnykh i sotsial'nykh issledovanii im. V.I. Abaeva — filial FGBU nauki Federal'nogo nauchnogo tsentra "Vladikavkazskii nauchnyi tsentr RAN". (pp.183-186). Vladikavkaz: Proekt-Press. (In Russian)
5. Gyubbenet I.V. (2010). Osnovy filologicheskoi interpretatsii literaturno-khudozhestvennogo teksta. [Fundamentals of philological interpretation of literary and artistic text]. M.: Knizhnyi dom «LIBROKOM». (In Russian)
6. Zykova I.V. (2022). Kontseptosfera kul'tury i frazeologiya: Teoriya i metody lingvokul'turologicheskogo izucheniya. [Cultural Conceptosphere and Phraseology: Theory and methods of linguistic and cultural studies] Izd. 3-e, stereotip. 376, M.: LENAND. (In Russian)
7. Karasik V.I. (2024). Pralogicheskaya kommunikatsiya [Pralogical communication] Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki. № 1. (pp. 137–147). http://DOI 10.29025/2079-6021-2024-1-137-147. (In Russian)
8. Kodzati I.A. (2015). Istochniki vozniknoveniya frazeologicheskoj edinicy v osetinskom yazyke [Sources of the origin of the phraseological unit in the Ossetian language] Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya 97, № 2–3. (In Russian)
9. Kunin A.V. (1996). Kurs frazeologii sovremennogo angliiskogo yazyka. [Modern English Phraseology Course], 351, Moscow: Vyssh. shk.; Dubna: Izdatel. tsentr «FenikS». (In Russian)
10. Lapteva M.L. (2013). "Svoe" i "CHuzhoe" v kognitivno-diskursivnom prostranstve russkoj frazemiki ["One's Own" and "Alien" in the cognitive-discursive space of Russian phrasemics], 46, special'nost' 10.02.01 "Russkij yazyk" : avtoreferat dissertacii na soiskanie uchenoj stepeni doktora filologicheskih nauk. Volgograd (In Russian)
11. Maslova V.A. (2001). Lingvokul'turologiya: Ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ucheb, zavedenii. [Cultural linguistics: Study guide for university students], 208, M.: Izdatel'skii tsentr «AkademiYA» (In Russian).
12. Net V. (2001). Charl'z Sanders Pirs [Charles Sanders Peirce]. Kritika i semiotika (ed. Silant'ev I.V., Shatin YU.V.) (pp. 5-32) Vyp. 3-4. Novosibirsk (In Russian).
13. Popova Z.D., Sternin I.A. (2007). Semantiko-kognitivnyi analiz yazyka. Monografiya.[ Semantic and cognitive analysis of language. The monograph] 250, Voronezh: izd-vo «IstokI» (In Russian)
14. Salbiev T.K. (2019). Svyatost' osetinskoi nadochazhnoi tsepi (istoki i semantika kul'ta) [The sacredness of the Ossetian fire-place chain (the origin and semantics of the cult)]. Vestnik Vladikavkazskogo NTS RAN. №4 (In Russian)
15. Stebunova K.K. (2014). Kosvenno-proizvodnaya nominatsiya kak predmet teorii mezhkul'turnoi kommunikatsii [Indirect-derived nomination as a subject of the theory of intercultural communication], 554, № 5, Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. (In Russian)
16. Tsopanova R.G., Karazhaev YU.D. (2005). Otrazhenie etnosoznaniya v ekspressivnyh konstrukciyah osetinskogo yazyka [Reflection of ethnic consciousness in expressive constructions of the Ossetian language] R№ S10 (pp. 92-97) Izvestiya vysshih uchebnyh zavedenij. Severo-Kavkazskij region. Obshchestvennye nauki (In Russian).
17. Shvets EH.I., Sokolova G.G. (2017). Spetsifika znakovoi prirody frazeologicheskikh edinits v aspekte formirovaniya frazeologicheskogo znacheniya (na materiale frazeologicheskikh edinits frantsuzskogo yazyka s komponentom-ehtnonimom) [The specificity of the symbolic nature of phraseological units in the aspect of the formation of phraseological meaning (based on the material of phraseological units of the French language with an ethnonym component)] №3, Litera (In Russian).
18. Peirсе Ch.S. (1958) Collected Papers of Charles Sanders Peirce, Harvard University Press, (vol. 1) (In English).
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Статьи журнала «Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Донецким Государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.
