<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<article xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru">
 <front>
 <journal-meta>
 <journal-id journal-id-type="publisher-id">dongu-vestnik05.ru</journal-id>
 <journal-title-group>
 <journal-title xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</journal-title>
 <trans-title-group xml:lang="en">
 <trans-title>Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</trans-title>
 </trans-title-group>
 </journal-title-group>
 <issn publication-format="electronic">2616-8162</issn>
 </journal-meta>
 <article-meta>
 <article-id pub-id-type="publisher-id">775</article-id>
 <article-id pub-id-type="doi">10.5281/zenodo.18822803</article-id>
 <article-categories>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
 <subject>Articles</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
 <subject>Статьи</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="article-type">
 <subject>Research Article</subject>
 </subj-group>
 </article-categories>
 <title-group>
 <article-title xml:lang="en">Sosnina L.V. Соmplex adjectives de-etymologisation</article-title>
 <trans-title-group xml:lang="ru">
 <trans-title>Соснина Л.В. Деэтимологизация сложных имен прилагательных</trans-title>
 </trans-title-group>
 </title-group>
 <contrib-group>
 <contrib contrib-type="author">
 <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9823-5152</contrib-id>
 <name-alternatives>
 <name xml:lang="en">
 <surname>Sosnina</surname>
 <given-names>Lyudmila Vasilievna</given-names>
 </name>
 <name xml:lang="ru">
 <surname>Соснина</surname>
 <given-names>Людмила Васильевна</given-names>
 </name>
 </name-alternatives>
 <email>ludmilasosnina@gmail.com</email>
 <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
 </contrib>
 </contrib-group>
 <aff-alternatives id="aff1">
 <aff xml:lang="ru">
 <institution>Донецкий национальный технический университет</institution>
 </aff>
 <aff xml:lang="en">
 <institution>Donetsk National Technical University</institution>
 </aff>
 </aff-alternatives>
 <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-02-27" publication-format="electronic">
 <day>27</day>
 <month>02</month>
 <year>2026</year>
 </pub-date>
 <issue>1</issue>
 <issue-title xml:lang="en">NO1 (2026)</issue-title>
 <issue-title xml:lang="ru">№1 (2026)</issue-title>
 <fpage>20</fpage>
 <lpage>29</lpage>
 <history>
 <date date-type="received" iso-8601-date="2026-04-09">
 <day>09</day>
 <month>04</month>
 <year>2026</year>
 </date>
 </history>
 <permissions>
 <copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-statement>
 <copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-statement>
 <copyright-year>2026</copyright-year>
 <copyright-holder xml:lang="en">Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-holder>
 <copyright-holder xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-holder>
 <ali:free_to_read />
 <license>
 <license-p>CC BY 4.0</license-p>
 </license>
 </permissions>
 <self-uri ns0:href="https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/775">https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/775</self-uri>
 <abstract xml:lang="en">
 <p>The article deals with the problem of complex adjectives de-etymologization. The study relevance is determined by the lack of a unified approach to the composites analysis with obvious simplification signs. The work scientific novelty lies in the fact that it is for the first time that the de-etymologization of compound adjectives is considered with examples from popular telegram channels. The comparative-historical method allows us to study complex adjectives both from a historical perspective and from the point of view of the Russian language current state. The method of contextual analysis is used to explain the complex adjectives evolution for better understanding of semantic processes. The corpus methods, description and formalization are used to estimate the factual base. The method of quantitative analysis helps to determine the frequency of the linguistic units under study usage in modern Russian and to confirm the study results. The comparative analysis is applied to analyse the existing scientific concepts and to determine the work theoretical significance. The results obtained enable to draw the conclusion about two main types of simplification — complete and partial. They equally modify both the first and second components of additions. The loss of semantic connections between root morphemes leads to the complex adjectives de-etymologization. A semantic shift is observed in the adjective structure, with its morphological structure being not clearly defined. Univerbalisation composites, quasi-composites, and compounds formed from primary composites — all these complex adjectives types have revealed structural changes.</p>
 </abstract>
 <trans-abstract xml:lang="ru">
 <p>В статье анализируется проблема деэтимологизации сложных прилагательных. Актуальность исследования определяется отсутствием единого подхода к изучению композитов с явными признаками опрощения. Научная новизна работы заключается в том, что впервые деэтимологизация сложных имен прилагательных рассматривается на примерах, отобранных способом сплошной выборки из популярных телеграм-каналов. Сравнительно-исторический метод позволяет изучить сложные адъективы как в историческом ракурсе, так и с точки зрения современного состояния русского языка. Метод контекстуального анализа используется для объяснения эволюции композитов, необходимой для понимания семантических процессов. Оценка фактической базы требует применения корпусных методов, описания и формализации. Метод квантитативного анализа полезен для определения частотности употребления заявленных языковых единиц в современном русском языке и тем самым для подтверждения результатов исследования. При помощи метода сопоставительного анализа изучены особенности существующих научных концепций и определена теоретическая значимость работы. Выявлены два основных типа опрощения — полное и частичное, которое приводит к изменению обоих структурных компонентов сложений. Корневые морфемы теряют семантические связи, что приводит к деэтимологизации сложных прилагательных. В структуре адъектива наблюдается семантический сдвиг, а его морфологическая структура четко не определяется. Универбализационные композиты, квазикомпозиты, сложения, образованные на базе первичных композитов — структура всех указанных сложных адъективов претерпевает изменения.</p>
 </trans-abstract>
 <kwd-group xml:lang="en">
 <kwd>de-etymologization</kwd>
 <kwd>morpheme</kwd>
 <kwd>motivation</kwd>
 <kwd>word formation</kwd>
 <kwd>quasi-composite</kwd>
 <kwd>structural model</kwd>
 </kwd-group>
 <kwd-group xml:lang="ru">
 <kwd>композит</kwd>
 <kwd>деэтимологизация</kwd>
 <kwd>морфема</kwd>
 <kwd>мотивация</kwd>
 <kwd>словообразование</kwd>
 <kwd>квазикомпозит</kwd>
 <kwd>структурная модель</kwd>
 </kwd-group>
 </article-meta>
 </front>
 <body>
 <p>[Полный текст статьи отсутствует в исходных данных. Необходимо добавить текст из PDF или другого источника.]</p>
 </body>
 <back>
 <ref-list>
 <title>Список литературы</title>
 <ref id="B1">
 <mixed-citation>1. Булаховский Л.А. Деэтимологизация в русском языке / Л.А. Булаховский // Избранные труды: в 3-х т. — Киев: Наукова думка, 1978. — Т. 3. — С. 340–355.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B2">
 <mixed-citation>2. Валеева Л.В. Мотивационное моделирование дериватов корня-основы хит- в истории русского языка / Л.В. Валеева // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. — 2024. — Том 10 (76). — № 4. — С. 124–137. — DOI: 10.29039/2413-1679-2024-10-4-124-137.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B3">
 <mixed-citation>3. Габдреева Н.В. Заимствование в русском языке новейшего периода: сопутствующие языковые процессы / Н.В. Габдреева, А.В. Агеева // Русистика. — 2025. — Т. 23. — № 2. — С. 225–240. — DOI: 10.22363/2618-8163-2025-23-2-225-240.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B4">
 <mixed-citation>4. Галочкина Т.А. Анализ семантических связей деэтимологизированных слов этимологического гнезда индоевропейского корня leip / Т.А. Галочкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2017. — № 5(71): в 3-х ч. Ч. 2. — C. 62–65.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B5">
 <mixed-citation>5. Ольшанский О.Е. Композиты с опрощенным составом в русском языке / О.Е. Ольшанский / ВУЛС,</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B6">
 <mixed-citation>№8. — Донецк: Донеччина, 2008. — С. 371–382.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B7">
 <mixed-citation>6. Пятаева Н.В. К проблеме выделения и квалификации генетической парадигмы как единицы системного динамического исследования лексики русского языка / Н.В. Пятаева // Филология и человек, 2010. — №4. — С. 137–147.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B8">
 <mixed-citation>7. Резниченко Л.В. Концептуальная деривация как основа формирования значений субстантивированных имен прилагательных / Л.В. Резниченко // Вестник Ленинградского государственного ун-та им. А.С. Пушкина. — 2012. — Вып. 2. — Т.1. — С. 146–154.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B9">
 <mixed-citation>8. Самарин Д.А. Реализация принципа экономии речевых усилий в лингвистической концепции В.А. Богородицкого / Д.А. Самарин // Филологические науки. — 2016. — С. 96–99.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B10">
 <mixed-citation>9. Соснина Л.В. Изменения в структуре сложных прилагательных / Л.В. Соснина // Мир науки, культуры, образования. — 2015. — №6 (55). — С. 332–333.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B11">
 <mixed-citation>10. Сулейбанова М.У. Словообразовательная и семантическая соотнесенность слов / М.У. Сулейбанова, Т.Б. Хабусиева // Гуманитарные и социальные науки. — 2020. — №4. — С. 218–224. — DOI: 10.18522/2070-1403-2020-81-4-218-224.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B12">
 <mixed-citation>11. Сухова Е.А. Особенности морфемной структуры слов со связанным корнем / Е.А. Сухова // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. — 2023. — № 3 (40). — С. 109–113. — DOI: 10.36809/2309-9380-2023-40-109-113.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B13">
 <mixed-citation>12. Яхина Р.Р. Функционально-семантическое усвоение терминов английского происхождения: процесс деэтимологизации / Р.Р. Яхина // Вестник Оренбургского государственного университета. — 2017. —</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B14">
 <mixed-citation>№3 (203). — С. 49–53.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B15">
 <mixed-citation>СПИСОК ИСТОЧНИКОВ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B16">
 <mixed-citation>13. Борис Рожин Colonelcassad [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/boris_rozhin (дата обращения 18.10.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B17">
 <mixed-citation>14. Белорусский силовик [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/belarusian_silovik (дата обращения 30.09.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B18">
 <mixed-citation>15. Дмитрий Медведев [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/medvedev_telegram (дата обращения 30.10.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B19">
 <mixed-citation>16. Злой Пруф [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/proofzzz (дата обращения 12.10.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B20">
 <mixed-citation>17. Лавка Макса Верника [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/vernikmax (дата обращения</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B21">
 <mixed-citation>30.01.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B22">
 <mixed-citation>18. МИГ России [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/mig41(дата обращения 30.10.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B23">
 <mixed-citation>19. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: www.ruscorpora.ru</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B24">
 <mixed-citation>20. Раньше всех. Ну почти [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/bbbreaking (дата обращения 30.09.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B25">
 <mixed-citation>21. Райн Александр. Канал авторских историй [Электронный ресурс]. — Режим доступа:</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B26">
 <mixed-citation>https://t.me/RaynAlexandr (дата обращения 28.09.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B27">
 <mixed-citation>22. Ридовка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/readovkanews(дата обращения</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B28">
 <mixed-citation>03.11.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B29">
 <mixed-citation>23. Украина.ру [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/ukraina_ru (дата обращения</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B30">
 <mixed-citation>16.09.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B31">
 <mixed-citation>24. Хронотоп жизни [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/hronotop_zhizni (дата обращения 27.10.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B32">
 <mixed-citation>25. Reverse side of the medal [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://t.me/rsotmdivision (дата обращения 30.09.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B33">
 <mixed-citation>REFERENCES</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B34">
 <mixed-citation>1. Bulahovskij L.A. (1978) Deehtimologizaciya v russkom yazyke [De-etymologization in Russian]. Selected works. Kiev: Naukova dumka, 3, pp. 340–355 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B35">
 <mixed-citation>2. Valeeva L.V. (2024) Motivacionnoe modelirovanie derivatov kornya-osnovy khit v istorii russkogo yazyka [Motivational modeling of root-base derivatives is a hit in the history of the Russian language]. Uchenye zapiski Krymskogo federal'nogo universiteta imeni V.I. Vernadskogo. Filologicheskie nauki. Nauchnyj zhurnal, 10 (76), 4, pp. 124–137. DOI: 10.29039/2413-1679-2024-10-4-124-137 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B36">
 <mixed-citation>3. Gabdreeva N.V., Ageeva A.V. (2025) Zaimstvovanie v russkom yazyke novejshego perioda: soputstvuyushchie yazykovye process [Borrowing in the Russian language of the modern period: accompanying linguistic processes]. Rusistika, 23 (2), pp. 225–240. DOI: 10.22363/2618-8163-2025-23-2- 225-240 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B37">
 <mixed-citation>4. Galochkina T.A. (2017) Analiz semanticheskikh svyazej deehtimologizirovannykh slov ehtimologicheskogo gnezda indoevropejskogo kornya leip [Analysis of semantic connections and etymologization of words from the etymological nest of the Indo-European root leip]. Filologicheskie nauki. Voprоsy teorii i praktiki. Tambov: Gramota. 5(71), pp. 62–65 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B38">
 <mixed-citation>5. Ol'shanskij O.E. (2008) Kompozity s oproshchennym sostavom v russkom yazyke [Simplified Composites in Russian]. VULS, 8. Doneck: Donechchina, pp. 371–382 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B39">
 <mixed-citation>6. Pyataeva N.V. (2010) K probleme vydeleniya i kvalifikacii geneticheskoj paradigmy kak edinicy sistemnogo dinamicheskogo issledovaniya leksiki russkogo yazyka [On the problem of identifying and qualifying the genetic paradigm as a unit of systemic dynamic research of the vocabulary of the Russian language]. Filologiya i chelovek, 4, pp. 137–147 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B40">
 <mixed-citation>7. Reznichenko L.V. (2012) Konceptual'naya derivaciya kak osnova formirovaniya znachenij substantivirovannyh imen prilagatel'nyh [Conceptual derivation as the basis for the formation of meanings of substantivized adjectives]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo un-ta im.A.S. Pushkina. Vyp. 2, т. 1,</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B41">
 <mixed-citation>pp. 146–154 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B42">
 <mixed-citation>8. Samarin D.A. (2016) Realizaciya principa ehkonomii rechevykh usilij v lingvisticheskoj koncepcii</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B43">
 <mixed-citation>V.A. Bogorodickogo.[Implementation of the principle of economy of speech efforts in the linguistic concept of V.A. Bogoroditsky]. Filologicheskie nauki, pp. 96–99 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B44">
 <mixed-citation>9. Sosnina L.V. (2015) Izmeneniya v strukture slozhnykh prilagatel'nykh [Changes in the structure of compound adjectives]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya, 6 (55), pp. 332–333 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B45">
 <mixed-citation>10. Sulejbanova M.U., Khabusieva T.B. (2020) Slovoobrazovatel'naya i semanticheskaya sootnesennost' slov [Word-formation and semantic correlation of words]. Gumanitarnye i social'nye nauki, 4, pp. 218–224. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-81-4-218-224 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B46">
 <mixed-citation>11. Sukhova E.A. (2023) Osobennosti morfemnoj struktury slov so svyazannym kornem [Features of the morphemic structure of words with a bound radix]. Vestnik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledovaniya, 3 (40), pp. 109–113. DOI: 10.36809/2309-9380-2023-40-109-113 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B47">
 <mixed-citation>12. Yakhina R.R. (2017) Funkcional'no-semanticheskoe usvoenie terminov anglijskogo proiskhozhdeniya: process deehtimologizacii [Functional-semantic acquisition of terms of English origin: the process of de- etymologization]. Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 3 (203), pp. 49–53 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 </ref-list>
 </back>
 </article>
