<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<article xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru">
 <front>
 <journal-meta>
 <journal-id journal-id-type="publisher-id">dongu-vestnik05.ru</journal-id>
 <journal-title-group>
 <journal-title xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</journal-title>
 <trans-title-group xml:lang="en">
 <trans-title>Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</trans-title>
 </trans-title-group>
 </journal-title-group>
 <issn publication-format="electronic">2616-8162</issn>
 </journal-meta>
 <article-meta>
 <article-id pub-id-type="publisher-id">800</article-id>
 <article-id pub-id-type="doi">10.5281/zenodo.19864700</article-id>
 <article-categories>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
 <subject>Articles</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
 <subject>Статьи</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="article-type">
 <subject>Research Article</subject>
 </subj-group>
 </article-categories>
 <title-group>
 <article-title xml:lang="en">Nikitin O.V. A linguistic portrait of time: the "revolutionary Era" described by A.M. Selishchev (on the 100th anniversary of the completion of work on a legendary book)</article-title>
 <trans-title-group xml:lang="ru">
 <trans-title>Никитин О.В. Языковой портрет времени: «революционная эпоха» в описании А.М. Селищева (к 100-летию завершения работы над одной легендарной книгой)</trans-title>
 </trans-title-group>
 </title-group>
 <contrib-group>
 <contrib contrib-type="author">
 <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2815-6691</contrib-id>
 <name-alternatives>
 <name xml:lang="en">
 <surname>Nikitin</surname>
 <given-names>Oleg Viktorovich</given-names>
 </name>
 <name xml:lang="ru">
 <surname>Никитин</surname>
 <given-names>Олег Викторович</given-names>
 </name>
 </name-alternatives>
 <email>olnikitin@yandex.ru</email>
 <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
 </contrib>
 </contrib-group>
 <aff-alternatives id="aff1">
 <aff xml:lang="ru">
 <institution>Государственный университет просвещения, Российская Федерация, г. Москва.</institution>
 </aff>
 <aff xml:lang="en">
 <institution>Federal State University of Education, Russian Federation, Moscow.</institution>
 </aff>
 </aff-alternatives>
 <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-04-30" publication-format="electronic">
 <day>30</day>
 <month>04</month>
 <year>2026</year>
 </pub-date>
 <issue>2</issue>
 <issue-title xml:lang="en">NO2 (2026)</issue-title>
 <issue-title xml:lang="ru">№2 (2026)</issue-title>
 <fpage>26</fpage>
 <lpage>42</lpage>
 <history>
 <date date-type="received" iso-8601-date="2026-05-07">
 <day>07</day>
 <month>05</month>
 <year>2026</year>
 </date>
 </history>
 <permissions>
 <copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-statement>
 <copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-statement>
 <copyright-year>2026</copyright-year>
 <copyright-holder xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-holder>
 <copyright-holder xml:lang="en">Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-holder>
 <license license-type="open-access" ns0:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru">
 <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p>
 </license>
 <license license-type="open-access" ns0:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en">
 <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p>
 </license>
 <ali:free_to_read />
 </permissions>
 <self-uri ns0:href="https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/800">https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/800</self-uri>
 <abstract xml:lang="en">
 <p>The article is dedicated to the 140th anniversary of the birth of the outstanding Russian Slavist A.M. Selishchev. It is constructed as a sociolinguistic reflection of the scholar’s ideas expressed in his book “The Language of the Revolutionary Era. From observations on the Russian language in recent years (1917–1926)”. It deals with the analysis of a rich layer of newspaper and journalistic vocabulary and terminology, fiction and folk images of speech in direct recordings by A.M. Selishchev. The unique communicative situation in the kaleidoscope of linguistic innovations is reflected. The scholar’s mastery in depicting the “revolutionary era”, the documentary nature of the research text is emphasized. The article draws parallels with modern times and those new trends in the study of real language facts that have been recorded in the media and lexicographic practice in recent years. Special attention is paid to the “coronavirus era” as another socio-cultural “explosion” that led to the birth ofthousands of neologisms. The following research methods are applied: biographical, source-based, textological, historical-linguistic, personological, sociolinguistic, lexicographic. The conclusion is made about the relevance of A.M. Selishchev’s legacy in the 21st century.</p>
 </abstract>
 <trans-abstract xml:lang="ru">
 <p>Статья приурочена к 140-летию со дня рождения выдающего русского слависта А.М. Селищева. Она построена как социолингвистический обзор-рефлексия идей ученого, выраженных в его книге «Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926)». Говорится о том, что в ней представлен и проанализирован богатый пласт газетно-публицистической лексики и терминологии, художественная литература и народные образы речи в непосредственных записях А.М. Селищева. Отражена уникальная коммуникативная ситуация в калейдоскопе языковых новаторств. Подчеркивается мастерство ученого в изображении «революционной эпохи», документальность исследовательского текста. В статье проводятся параллели с современным временем и теми новыми тенденциями в изучении реальных фактов языка, которые зафиксированы в СМИ и лексикографической практике последних лет. Особое внимание обращается на «коронавирусную эпоху» как еще один социокультурный «взрыв», приведший к рождению тысяч неологизмов. В статье используются следующие методы исследования: биографический, источниковедческий, текстологический, историко-лингвистический, персонологический, социолингвистический, лексикографический. Делается вывод об актуальности наследия А.М. Селищева в XXI в.</p>
 </trans-abstract>
 <kwd-group xml:lang="en">
 <kwd>A.M. Selishchev</kwd>
 <kwd>language of the revolutionary era</kwd>
 <kwd>communicative practice</kwd>
 <kwd>emotivity</kwd>
 <kwd>abbreviation</kwd>
 <kwd>semantics</kwd>
 <kwd>dictionary</kwd>
 <kwd>sociolinguistics</kwd>
 </kwd-group>
 <kwd-group xml:lang="ru">
 <kwd>А.М. Селищев</kwd>
 <kwd>язык революционной эпохи</kwd>
 <kwd>коммуникативная практика</kwd>
 <kwd>эмотивность</kwd>
 <kwd>аббревиатура</kwd>
 <kwd>словарь</kwd>
 <kwd>семантика</kwd>
 <kwd>социолингвистика</kwd>
 </kwd-group>
 </article-meta>
 </front>
 <body>
 <p>[Полный текст статьи отсутствует в исходных данных. Необходимо добавить текст из PDF или другого источника.]</p>
 </body>
 <back>
 <ref-list>
 <title>Список литературы</title>
 <ref id="B1">
 <mixed-citation>СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B2">
 <mixed-citation>1. Ашнин Ф.Д. «Дело славистов»: 30 е годы / Ф.Д. Ашнин, В.М. Алпатов; отв. ред. Н.И. Толстой. — М. : Наследие, 1994. — 284 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B3">
 <mixed-citation>2. Бернштейн С.Б. А.М. Селищев — славист балканист / С.Б. Бернштейн. — М. : Наука, 1987. — 110 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B4">
 <mixed-citation>3. Бодуэн де Куртенэ И.А. Языкознание, или лингвистика, XIX века / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Том 2. — М. : Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 3–18.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B5">
 <mixed-citation>4. Василевская Е.А. Афанасий Матвеевич Селищев (Биографический очерк) / Е.А. Василевская // Селищев А.М. Избранные труды. — М. : Издательство «Просвещение», 1968. — С. 5–12.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B6">
 <mixed-citation>5. Дуличенко А.Д. Русский язык конца XX столетия / А.Д. Дуличенко. — München : Otto Sagner, 1994. — xii + 347 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 317).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B7">
 <mixed-citation>6. Дуличенко А.Д. Этносоциолингвистика «перестройки» в СССР. Антология запечатлённого времени / А.Д. Дуличенко. — München : Otto Sagner, 1999. — viii + 583 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 378).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B8">
 <mixed-citation>7. Захарова Л.Д. Афанасий Матвеевич Селищев / Л.Д. Захарова // Отечественные лингвисты XX века : Сборник статей. Ч. 2. — М. : ИНИОН РАН, 2003. — С. 124–140.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B9">
 <mixed-citation>8. Крысин Л.П. Статьи о русском языке и русских языковедах / Л.П. Крысин. — М. : Флинта; Наука, 2015. — 576 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B10">
 <mixed-citation>9. Поливанов Е.Д. [Рец.] А. Селищев. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет, 1917–1926. [М.]: «Работник просвещ», 1928. 248 с. / Е.Д. Поливанов // Родной язык и литература в трудовой школе. — 1928. — № 3. — С. 135–138.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B11">
 <mixed-citation>10. Русский язык и советское общество: Социолого лингвистическое исследование: В 4 кн. / Под ред. М.В. Панова; АН СССР Ин т рус. яз. — М. : Наука, 1968. — Кн. 1–4.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B12">
 <mixed-citation>11. Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т. 1. Язык и общество / Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин / А.М. Селищев. — М. : Языки славянской культуры, 2003. — 632 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B13">
 <mixed-citation>12. Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926) / А.М. Селищев. — М. : Работник просвещения, 1928. — 248 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B14">
 <mixed-citation>13. Теркулов В.И. Русский язык и этнический профиль личности / В.И. Теркулов // Русистика. — 2025. — Т. 23. — № 2. — С. 304–319. — http://doi.org/ 10.22363/2618 8163 2025 23 2 304 319</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B15">
 <mixed-citation>14. Теркулов В.И. Теоретические основания «Толкового словаря сложносокращенных слов русского языка» / В.И. Теркулов // Русский язык в школе. — 2025. — Т. 86. — № 3. — С. 40–50. — https://doi.org/10.30515/0131 6141 2025 86 3 40 50.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B16">
 <mixed-citation>15. Харшав Б. Язык в революционное время / Б. Харшав; Пер. с англ. Л. Черниной. — М. : Текст, 2008. — 477 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B17">
 <mixed-citation>СПИСОК ИСТОЧНИКОВ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B18">
 <mixed-citation>16. Блог «Поколение Z» // Enjоy camp [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://enjoy camp.ru/blog/pokolenie z?ysclid=mm0f2ier26803419760 (дата обращения: 21.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B19">
 <mixed-citation>17. Грамота.ру : офиц. сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;mode=slovari (дата обращения: 24.02.2025).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B20">
 <mixed-citation>18. 10 фраз, которые убивают русский язык и делают вас безграмотным // Мел [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://mel.fm/gramotnost/kak govorit/8240659 illiterate?ysclid=mm0vyc6jix228472053 (дата обращения: 24.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B21">
 <mixed-citation>19. Как раскрыть потенциал банковской карты: чек лист от Сбера // Губернiя Daily [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://gubdaily.ru/article/spotlight/kak raskryt potencial bankovskoj karty chek list ot sbera/ (дата обращения: 18.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B22">
 <mixed-citation>20. Леонтьева Т.В. Словарь актуальной лексики единения и вражды в русском языке начала XXI века / Т.В. Леонтьева, А.В. Щетинина. — Екатеринбург: Ажур, 2021. — 424 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B23">
 <mixed-citation>21. МегаФон запустил платформу, где можно подключить тарифы других операторов // Губернiя Daily [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://gubdaily.ru/article/yasnoponyatno/megafon zapustil platformu gde mozhno podklyuchit tarify drugix operatorov/ (дата обращения: 18.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B24">
 <mixed-citation>22. РГАЛИ = Российский государственный архив литературы и искусства (Москва). Ф. 2231 (Афанасий Матвеевич Селищев). Опись 1. № 22.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B25">
 <mixed-citation>23. РГАЛИ = Российский государственный архив литературы и искусства (Москва). Ф. 2231 (Афанасий Матвеевич Селищев). Опись 1. № 143.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B26">
 <mixed-citation>24. [Реклама] // Yandex.ru [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://yandex.ru/video/preview/17898464576298660368 (дата обращения: 20.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B27">
 <mixed-citation>25. СРЯзКЭ = Словарь русского языка коронавирусной эпохи. Полная версия. Т. 1–2 / Отв. ред. М.Н. Приемышева. — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2025.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B28">
 <mixed-citation>26. ССРЛЯ = Словарь современного русского литературного языка. Т. 1: А–Б. Изд. второе, перераб. и доп. — М. : «Русский язык, 1991. — 864 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B29">
 <mixed-citation>27. Толковый словарь русской разговорной речи / отв. ред. Л.П. Крысин. — М. : Языки славянской культуры, 2014–2022. — Вып. 1–5.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B30">
 <mixed-citation>28. Учим зумерский: топ 20 сокращений для чатов и соцсетей // TenChat [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://tenchat.ru/media/3258408 uchim zumerskiy top20 sokrascheniy dlya chatov i sotssetey (дата обращения: 18.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B31">
 <mixed-citation>29. Что такое флуд, какой он бывает и как защитить от него общение // РБК Тренды [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://trends.rbc.ru/trends/social/67d3d52f9a7947471c5577e5 (дата обращения: 19.02.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B32">
 <mixed-citation>REFERENCES</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B33">
 <mixed-citation>1. Ashnin F.D., Alpatov V.M. (1994). “Delo slavistov”: 30 e gody [The Slavists’ Case: The 1930s]. Moscow: Nasledie. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B34">
 <mixed-citation>2. Bernshtein S.B. (1987). A.M. Selishchev — slavist balkanist [A.M. Selishchev as a Slavic Balkanist]. Moscow: Nauka. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B35">
 <mixed-citation>3. Baudouin de Courtenay I.A. (1963). Yazykoznanie, ili lingvistika, XIX veka [Linguistics, or the Science of Language, in the 19th Century]. Baudouin de Courtenay I.A. Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu [Selected Works on General Linguistics]. Moscow: Izdatel’stvo Akademii nauk. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B36">
 <mixed-citation>4. Vasilevskaya E.A. (1968). Afanasiy Matveevich Selishchev (Biograficheskiy ocherk) [Afanasy Matveevich Selishchev (Biografical essay)]. Selishchev A.M. Izbrannye trudy [Selected writings]. Moscow: Izdatel’stvo “Prosveshchenie”. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B37">
 <mixed-citation>5. Dulichenko A.D. (1994). Russkiy yazyk kontsa XX stoleyiya [The Russian language at the end of the 20th century]. München: Otto Sagner. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B38">
 <mixed-citation>6. Dulichenko A.D. (1999). Etnosotsiolingvistika “perestroyki” v SSSR. Antologiya zapechatlyonnogo vremeni [Ethnosociolinguistics of “Perestroika” in the USSR. Anthology of captured time]. München: Otto Sagner. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B39">
 <mixed-citation>7. Zakharova L.D. (2003). Afanasiy Matveevich Selishchev [Afanasy Matveevich Selishchev]. Otechestvennye lingvisty XX v. Sbornik statey [Russian linguists of the 20th century. A collection of articles]. P. 2. Moscow: INION RAN. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B40">
 <mixed-citation>8. Krysin L.P. (2015). Stat’i o russkom yazyke i russkikh yazykovedakh [Articles about the Russian language and Russian linguists]. Moscow: Flinta; Nauka. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B41">
 <mixed-citation>9. Polivanov E.D. (1928). [Rev.] A. Selishchev. Yazyk revolyutsionnoy epokhi. Iz nablyudeniy nad russkim yazykom poslednikh let (1917–1926). [Moscow]: “Rabotnik prosveshcheniya”, 1928. 248 s. [The language of the revolutionary era. From observations on the Russian language in recent years (1917–1926). [Moscow]: “Rabotnik prosveshcheniya”, 1928. 248 p.]. Rodnoy yazyk i literatura v trudovoy shkole, 3, pp. 135–138.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B42">
 <mixed-citation>10. Panov M.V. (Ed.) (1968). Russkiy yazyk i sovetskoe obshchestvo: Sotsiologo lingvisticheskoe issledovanie: v 4 kn. [The Russian language and Soviet society: A sociolinguistic study: In 4 Books]. Moscow: Nauka. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B43">
 <mixed-citation>11. Selishchev A.M. (2003). Trudy po russkomu yazyku. T. 1. Yazyk i obshchestvo [Works on the Russian language. Vol. 1. Language and society]. Comp. by B.A. Uspenskiy, O.V. Nikitin. Moscow: Yazyki slavyanskoj kul’tury. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B44">
 <mixed-citation>12. Selishchev A.M. (1928). Yazyk revolyutsionnoy epokhi. Iz nablyudeniy nad russkim yazykom poslednikh let (1917–1926) [The language of the revolutionary era. From observations on the Russian language in recent years (1917–1926)]. Moscow: “Rabotnik prosveshcheniya”. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B45">
 <mixed-citation>13. Terkulov V.I. (2025). Russkiy yazyk i etnicheskiy profil’ lichnosti [The Russian language and an ethnic personality profile]. Russian Language Studies, 23(2), pp. 304–319. http://doi.org/ 10.22363/2618 8163 2025 23 2 304 319 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B46">
 <mixed-citation>14. Terkulov V.I. (2025). Teoreticheskie osnovaniya “Tolkovogo slovarya slozhnosokrashchennykh slov russkogo yazyka” [Theoretical foundations of the “Explanatory dictionary of compound abbreviated words of the Russian language”]. Russian language at school, 86 (3), pp. 40–50. https://doi.org/10.30515/0131 6141 2025 86 3 40 50 (In Russian).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B47">
 <mixed-citation>15. Harshav B. (2008). Yazyk v revolyutsionnoe vremya. [Language in time of revolution]. Transl. from English by L. Chernina. Moscow, “Tekst”. (In Russian)</mixed-citation>
 </ref>
 </ref-list>
 </back>
 </article>
