<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<article xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru">
 <front>
 <journal-meta>
 <journal-id journal-id-type="publisher-id">dongu-vestnik05.ru</journal-id>
 <journal-title-group>
 <journal-title xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</journal-title>
 <trans-title-group xml:lang="en">
 <trans-title>Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</trans-title>
 </trans-title-group>
 </journal-title-group>
 <issn publication-format="electronic">2616-8162</issn>
 </journal-meta>
 <article-meta>
 <article-id pub-id-type="publisher-id">737</article-id>
 <article-id pub-id-type="doi">10.5281/zenodo.18822988</article-id>
 <article-categories>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
 <subject>Articles</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
 <subject>Статьи</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="article-type">
 <subject>Research Article</subject>
 </subj-group>
 </article-categories>
 <title-group>
 <article-title xml:lang="en">Napreenko G.V. Voicing as written text interpretation in terms of identity and difference (based on Elevator Speech material)</article-title>
 <trans-title-group xml:lang="ru">
 <trans-title>Напреенко Г.В. Озвучивание как интерпретация письменного текста в аспекте тождества и различия (на материале Elevator Speech)</trans-title>
 </trans-title-group>
 </title-group>
 <contrib-group>
 <contrib contrib-type="author">
 <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4404-0560</contrib-id>
 <name-alternatives>
 <name xml:lang="en">
 <surname>Napreenko</surname>
 <given-names>Galina Viktorovna</given-names>
 </name>
 <name xml:lang="ru">
 <surname>Напреенко</surname>
 <given-names>Галина Викторовна</given-names>
 </name>
 </name-alternatives>
 <email>galina_napreenko@mail.ru</email>
 <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
 </contrib>
 </contrib-group>
 <aff-alternatives id="aff1">
 <aff xml:lang="ru">
 <institution>Кемеровский государственный университет</institution>
 </aff>
 <aff xml:lang="en">
 <institution>Kemerovo State University</institution>
 </aff>
 </aff-alternatives>
 <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-02-27" publication-format="electronic">
 <day>27</day>
 <month>02</month>
 <year>2026</year>
 </pub-date>
 <issue>1</issue>
 <issue-title xml:lang="en">NO1 (2026)</issue-title>
 <issue-title xml:lang="ru">№1 (2026)</issue-title>
 <fpage>59</fpage>
 <lpage>70</lpage>
 <history>
 <date date-type="received" iso-8601-date="2026-04-09">
 <day>09</day>
 <month>04</month>
 <year>2026</year>
 </date>
 </history>
 <permissions>
 <copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-statement>
 <copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-statement>
 <copyright-year>2026</copyright-year>
 <copyright-holder xml:lang="en">Vestnik of Donetsk University. Series 05. Philology and Psychology</copyright-holder>
 <copyright-holder xml:lang="ru">Вестник Донецкого университета. Серия 05. Филология и психология</copyright-holder>
 <ali:free_to_read />
 <license>
 <license-p>CC BY 4.0</license-p>
 </license>
 </permissions>
 <self-uri ns0:href="https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/737">https://dongu-vestnik05.ru/index.php/vestnik05/article/view/737</self-uri>
 <abstract xml:lang="en">
 <p>The article deals with the study of the relationship between written and voiced variants of Elevator Speechmonologues within the framework of the paradigm of linguistic variantology. It contributesto the concept of expandingthe boundaries of linguistic variantology by considering the sounding and recognized text as variants of the written text.The voicing of a prepared monologue, embodied in the primary written format, is interpreted as a process and result ofinterpretative activity. It is established that the degree of variability and interpretation depends, among other things, onextralinguistic factors, the need forinter-code conversion. Various ways of folding and deploying information embeddedin the written version and then reproduced in a sound form have been identified. The tendency towards the identity ofthe spoken and written text can be traced in variants where the addressee knew about the recording of speech, a largeinterpretation of the written text in cases when the recording was not known.</p>
 </abstract>
 <trans-abstract xml:lang="ru">
 <p>Статья посвящена исследованию соотношения письменного и озвученного вариантов монологовElevator Speech в парадигме лингвистической вариантологии и вносит вклад в концепцию расширенияграниц лингвистической вариантологии за счет рассмотрения звучащего и распознанного текстов каквариантов письменного текста. Озвучивание подготовленного монолога, воплощенного в первичномписьменном формате, трактуется как процесс и результат интерпретационной деятельности. Установлено,что степень вариативности и интерпретации зависит, в том числе, от экстралингвистических факторов.Выявлены различные способы свертывания и развертывания информации, заложенной в письменномварианте и репродуцированные затем в звучащем формате. Тенденция к тождеству озвученногои письменного прослеживается в вариантах, где адресант знал о записи речи; большая интерпретацияписьменного текста — в случаях, где о записи не было известно.</p>
 </trans-abstract>
 <kwd-group xml:lang="en">
 <kwd>sounding speech</kwd>
 <kwd>variantology</kwd>
 <kwd>identity and difference</kwd>
 <kwd>intra-linguistic translation</kwd>
 <kwd>secondary text</kwd>
 <kwd>derivation</kwd>
 </kwd-group>
 <kwd-group xml:lang="ru">
 <kwd>интерпретация</kwd>
 <kwd>звучащая речь</kwd>
 <kwd>вариантология</kwd>
 <kwd>тождество и различие</kwd>
 <kwd>внутриязыковой перевод</kwd>
 <kwd>вторичный текст</kwd>
 <kwd>деривация</kwd>
 </kwd-group>
 </article-meta>
 </front>
 <body>
 <p>[Полный текст статьи отсутствует в исходных данных. Необходимо добавить текст из PDF или другого источника.]</p>
 </body>
 <back>
 <ref-list>
 <title>Список литературы</title>
 <ref id="B1">
 <mixed-citation>СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B2">
 <mixed-citation>1. Азаров Н.М. Устное vs письменное в поэзии: переосмысление традиционной бинарной оппозиции /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B3">
 <mixed-citation>Н.М. Азаров, А.Л. Полян // Критика и семиотика. — 2015. — № 2. — С. 251–268.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B4">
 <mixed-citation>2. Баева Е.М. Хезитационные явления в устных монологах низкой степени спонтанности / Е.М. Баева //</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B5">
 <mixed-citation>Коммуникативные исследования. 2018. — №1 (15). — С.75– 84.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B6">
 <mixed-citation>3. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И.Н. Борисова. — Екатеринбург :</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B7">
 <mixed-citation>Изд-во Ур. гос. ун-та, 2001. — 408 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B8">
 <mixed-citation>4. Борухов Б.Л. Речь как инструмент интерпретации действительности (теоретические аспекты):</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B9">
 <mixed-citation>автореферат дис.... канд. филол.наук: 10.02.19 / Б.Л. Борухов. — Саратов, 1989. — 17 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B10">
 <mixed-citation>5. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно / Л.А. Вербицкая. — М.: Высш.шк., 1993. — 144 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B11">
 <mixed-citation>6. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. — М., 1973. — 172 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B12">
 <mixed-citation>7. Вишневская Г.М. Новые формы существования языка и языковая вариативность: XXI век /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B13">
 <mixed-citation>Г.М. Вишневская // Успехи современного естествознания. — М., 2013. — № 5. — С. 121–122.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B14">
 <mixed-citation>8. Воропаева И.В. Единицы сегментного уровня как маркеры эмоционального восприятия звучащей речи</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B15">
 <mixed-citation>(на материале немецкого языка) / И.В. Воропаева // Современные лингвистические и методикодидактические исследования. — 2023. — № 3 (59). — С. 16–25.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B16">
 <mixed-citation>9. Голев Н.Д. Изложение, пародия, перевод... к основаниям деривационной интерпретации вторичных</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B17">
 <mixed-citation>текстов / Н.Д. Голев, Н.В. Сайкова // Языковое бытие человека и этноса. — 2001. — № 3. — С. 20–27.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B18">
 <mixed-citation>10. Голев Н.Д. Макромоделирование языковой вариативности: к расширению границ лингвистической</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B19">
 <mixed-citation>вариантологии (аспектуализированный обзор работ российских лингвистов) / Н.Д. Голев // Научный</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B20">
 <mixed-citation>диалог. — 2023. — 12(8). — С. 86–125. — DOI 10.24224/2227-1295-2023-12-8-86-125.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B21">
 <mixed-citation>11. Голев Н.Д. Вариативно-интерпретационное функционирование текста (к вопросу о расширении границ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B22">
 <mixed-citation>лингвистической вариантологии) / Н.Д. Голев, Л.Г. Ким // Вестник ЧелГУ. — 2009. — № 27. — С. 12–20.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B23">
 <mixed-citation>12. Голев Н.Д. О конкуренции акустико-аудиального и мануально-визуального кодов современной</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B24">
 <mixed-citation>письменной коммуникации / Н.Д. Голев // Вестник Кемеровского государственного университета. —</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B25">
 <mixed-citation>2021. — Т. 23. — № 4 (88). — С. 1024–1031.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B26">
 <mixed-citation>13. Голев Н.Д. Звучащая речь и распознанный текст в вариантологической парадигме (на материале</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B27">
 <mixed-citation>научного доклада в устном и письменном форматах) / Н.Д. Голев, Г.В. Напреенко // Журнал Сибирского</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B28">
 <mixed-citation>федерального университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2025. — Т. 18, № 1. — С. 96–105.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B29">
 <mixed-citation>ISSN 2616-8162. Вестник ДонНУ. Сер. Д: Филология и психология. — 2026. — № 1</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B30">
 <mixed-citation>68 Напреенко Г.В.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B31">
 <mixed-citation>14. Гончарова О.В. Универсалии и специфика выражения эмоций в балкарском языке (исследование на</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B32">
 <mixed-citation>основе алгоритмов машинного обучения) / О.В. Гончарова // Урало-алтайские исследования. — № 4.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B33">
 <mixed-citation>— 2024. — С. 7–17.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B34">
 <mixed-citation>15. Гришина Е.А. Корпус устных текстов в НКРЯ: состав и структура / Е.А. Гришина, С.О. Савчук //</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B35">
 <mixed-citation>Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы. — СПб.: НесторИстория, 2009. — С. 129–149.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B36">
 <mixed-citation>16. Зубов В.И. Говорить или читать? / В.И. Зубов, Е.И. Риехакайнен // Социо- и психолингвистические</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B37">
 <mixed-citation>исследования. 2022. — № 10. — С. 47–51.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B38">
 <mixed-citation>17.Ким Л.Г. Интерпретационное поле как реализация вариативно-интерпретационного потенциала текста</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B39">
 <mixed-citation>(на материале лингвистического эксперимента) / Л.Г. Ким // Сибирский филологический журнал. —</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B40">
 <mixed-citation>2010. — № 1. — С. 203–212.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B41">
 <mixed-citation>18.Литневская Е.И. Письменные формы разговорной речи (К постановке проблемы): Монография /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B42">
 <mixed-citation>Е.И. Литневская. — М.: МАКС Пресс, 2011. — 304 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B43">
 <mixed-citation>19. Матханова И.П. Интерпретационный компонент в языке и творческая активность говорящего /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B44">
 <mixed-citation>И.П. Матханова, Т.А. Трипольская // Языковая личность: проблемы выбора и интерпретации</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B45">
 <mixed-citation>знака в тексте. — Новосибирск, 1994. — С. 115–123.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B46">
 <mixed-citation>20. Мельник Н.В. Дериватологическая и лингвоперсонологическая интерпретация вторичного текста /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B47">
 <mixed-citation>Н.В. Мельник // СибСкрипт. — 2010. — № 4. — С. 148–153.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B48">
 <mixed-citation>21. Мельник Н.В. Соотношение тенденций к персонализации и деперсонализации со степенями</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B49">
 <mixed-citation>проявленности метаязыкового сознания в тексте / Н.В. Мельник, Т.Д. Богачанова // Сибирский</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B50">
 <mixed-citation>филологический журнал. — 2016. — №3. — С. 199–207.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B51">
 <mixed-citation>22. Потапов В.В. Разработка проблем вариативности английской речи в трудах российских лингвистов:</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B52">
 <mixed-citation>XXI век / В.В. Потапов // Норма и вариативность в языке и речи. — 2017. — № 2017. — С. 9–39.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B53">
 <mixed-citation>23. Потапова Р.К. Произносительная вариантология / Р.К. Потапова // Вопросы языкознания. — М., 2002.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B54">
 <mixed-citation>— № 6. — С. 82–100.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B55">
 <mixed-citation>24. Рабенко Т.Г. Речевой жанр в парадигме лингвистической вариантологии (на материале жанра «личный</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B56">
 <mixed-citation>дневник») / Т.Г. Рабенко, Н.Б. Лебедева // Вестн. Том. гос. ун-та. 2017. — № 425. — С. 26–31.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B57">
 <mixed-citation>25. Раева О.В. Пространство русского спонтанного текста с точки зрения слушающего / О.В. Раева,</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B58">
 <mixed-citation>Е.И. Риехакайнен // Социо- и психолингвистические исследования. — 2015. –№ 3. — С. 67–70.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B59">
 <mixed-citation>26. Русская разговорная речь / Е.А. Земская, Е.В. Красильникова, Л.А. Капанадзе и др. — Москва : Наука,</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B60">
 <mixed-citation>1973. — 485 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B61">
 <mixed-citation>27. Русская разговорная речь. Тексты / сост. Г.А. Баринова и др. — М.: Наука, 1978. — 307 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B62">
 <mixed-citation>28.Якобсон Р.О. О лингвистических аспектах перевода / Р.О. Якобсон // Вопросы теории</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B63">
 <mixed-citation>перевода в зарубежной лингвистике. — М., 1978. — С. 16–24.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B64">
 <mixed-citation>29. Hassan A. Automated sarcasm recognition using applied linguistics driven deep learning with large language</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B65">
 <mixed-citation>model / A. Hassan, S. Alotaibi, W. Subait, A. Al-Dobaian, H. Al Sultan, M. Almanea, R. Allafi,</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B66">
 <mixed-citation>M. Alshammeri // Fractals. — 2024. — Vol. 32.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B67">
 <mixed-citation>30. Liao S. Fish-speech: leveraging large language models for advanced multilingual text-to-speech synthesis /</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B68">
 <mixed-citation>S. Liao, Y. Wang, T. Li, Y. Cheng, R. Zhang, R. Zhou, Y. Xing // Preprint. — 2024. — arXiv:2411.01156.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B69">
 <mixed-citation>31. Young E. D. Pitch variability, speaking rate, and low-frequency modulation affect perception of anger in clear</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B70">
 <mixed-citation>speech / E. D. Young, S. Morgan, S. Ferguson // OSF Preprints. — 2025. — DOI: 10.31219/osf.io/4kam9.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B71">
 <mixed-citation>СПИСОК ИСТОЧНИКОВ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B72">
 <mixed-citation>32. Speech2Text : онлайн‑сервис расшифровки аудио [Электронный ресурс]. — Режим доступа:</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B73">
 <mixed-citation>https://speech2text.ru/ (дата обращения: 14.10.2024).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B74">
 <mixed-citation>33.Вычислительные веб‑сервисы : сравнение схожести текстов / CIOX [Электронный ресурс]. — Режим</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B75">
 <mixed-citation>доступа: https://ciox.ru/comparing_the_similarity_of_texts (дата обращения: 20.10.2024).</mixed-citation>
 </ref>
 </ref-list>
 </back>
 </article>
